Katahimikan

I want to pat myself on the back for attempting something I’ve never done before: I tried writing a poem in my native language, which is Tagalog.

Let me emphasize the word tried because, despite being a full-blooded Filipino raised by people who speak Tagalog on a daily basis, I still can’t speak Tagalog without mixing in some English words. This made it challenging for me to write this sorry excuse of a poem.

Warning: it’s so cringeworthy to the point where I want to smack—not pat—myself on the back hard enough to knock some sense into my brain and not post this.

Continue reading “Katahimikan”

Un Silence Assourdissant

People become uncomfortable when faced with a long, painful silence with someone else.

I’m one of those people.

I felt uncomfortable when I tried to engage in a conversation with a stranger, but that stranger wasn’t really interested in me, nor the “nice” weather that I was talking about as I fan myself with a handkerchief because it was almost 40 degrees outside.

Continue reading “Un Silence Assourdissant”